-
1 geistesgegenwärtig
éíne géístesgegenwärtige Tat — хладнокровное действие
géístesgegenwärtig hándeln — действовать сохраняя присутствие духа
-
2 дух
м1) Geist m2) ( моральное состояние) Stimmung f ( настроение); Mut m ( бодрость)поднять дух — die Stimmung heben (непр.)у него не хватило духу (+ инф.) — er brachte es nicht übers Herz (+ Inf. с zu)3) разг. ( дыхание) Atem mперевести дух — Atem holen, Atem schöpfenу меня дух захватывает — es verschlägt mir den Atem4) ( призрак) Geist m; Gespenst n ( привидение)5) разг. ( запах) Geruch m (умл.)••быть не в духе — schlechter Laune sein, verstimmt sein -
3 дух
дух м 1. Geist m 1 в духе дружбы im Geiste der Freundschaft в духе времени zeitgemäß, im Geiste der Zeit 2. (моральное состояние) Stimmung f c (настроение); Mut m 1 (бодрость) присутствие духа Geistesgegenwart f, Fassung f падать духом den Mut verlieren* поднять дух die Stimmung heben* у него не хватило духу (+ инф.) er brachte es nicht übers Herz (+ Inf. с zu) 3. разг. (дыхание) Atem m 1 перевести дух Atem holen, Atem schöpfen у меня дух захватывает es verschlägt mir den Atem 4. (призрак) Geist m 1b; Gespenst n 1b (привидение) 5. разг.( за''пах) Geruch m 1a* а быть в духе guter Laune sein быть не в духе schlechter Laune sein, verstimmt sein это в моём духе das ist ganz meine Art расположение духа Stimmung f c в этом духе in diesem Sinne о нём ни слуху ни духу er läßt nichts von sich hören -
4 Beherztheit
f =присутствие духа; храбрость, смелость; решительность -
5 Besonnenheit
f =рассудительность, благоразумие; разумность; вдумчивость; осторожность, осмотрительностьdie Besonnenheit behalten — оставаться спокойным -
6 Geistesgegenwart
-
7 geistesgegenwärtig
1. adj 2. advнаходчиво; сохраняя присутствие духа -
8 Beherztheit
сущ.общ. решительность, смелость, храбрость, присутствие духа -
9 Geistesgegenwart
сущ.общ. присутствие духа -
10 die Besonnenheit verlieren
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Besonnenheit verlieren
-
11 geistesgegenwärtig
прил.общ. находчивый, хладнокровный, сохраняющий присутствие духа -
12 Courage
[ко'га:зэ] / смелость, решительность, присутствие духа. (Nur) Courage! Dann kann nichts schiefgehen.Klug ist sie, nur fehlt ihr die richtige Courage.Er findet nicht die (nötige) Courage, ihr zu sagen, daß er sie liebt.Trink mal ein Gläschen Schnaps, bevor du das heikle Gespräch mit ihm beginnst! Das gibt [macht] dir Courage.Solch eine Kritik auszusprechen, dazu gehört schon einige Courage!Das ist der richtige Mann für uns. Der hat viel [die rechte] Courage.Du bist ja ein richtiger Waschlappen! Hast ja überhaupt keine Courage!Wenn man gut ißt und trinkt, kriegt man (erst) die richtige Courage.Du mußt schon Courage zeigen, sonst macht man mit dir noch, was man will.Warum willst du die Arbeit nicht zu Ende führen? Hast wohl Angst vor der eigenen Courage?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Courage
-
13 Gemütsruhe
/in aller Gemütsruhe невозмутимо, полностью сохраняя присутствие духа. Wir müssen jetzt schon losgehen! Und du trinkst noch in aller Gemütsruhe deinen Kaffee aus!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gemütsruhe
-
14 kaltes Blut bewahren
сохранять спокойствие / невозмутимость / присутствие духа, не терять голову, оставаться спокойным / невозмутимым, не волноваться, не нервничатьDeutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > kaltes Blut bewahren
-
15 Geistesgegenwart
f <-> присутствие духа -
16 Geistesgegenwart
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Geistesgegenwart
См. также в других словарях:
Присутствие духа — Presence of Mind … Википедия
присутствие духа — См … Словарь синонимов
Присутствие духа — ПРИСУТСТВИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Присутствие духа — Устар. Наличие самообладания, хладнокровия, выдержки. Офицер всегда должен обладать присутствием духа, говорил генерал, ибо его состояние немедленно передаётся подчинённым (Е. Поповкин. Семья Рубанюк) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Присутствие духа — Книжн. 1. Самообладание, хладнокровие. ФСРЯ, 148; БМС 1998, 174. 2. Книжн. Полное самообладание, выдержка. ФСРЯ, 358 … Большой словарь русских поговорок
присутствие духа — Полное самообладание, хладнокровие … Словарь многих выражений
потерявший присутствие духа — См … Словарь синонимов
сохранивший присутствие духа — прил., кол во синонимов: 4 • владеющий собой (9) • выдержанный (24) • … Словарь синонимов
ПРИСУТСТВИЕ — ПРИСУТСТВИЕ, присутствия, ср. 1. только ед. Нахождение, личное пребывание в каком нибудь месте в данный момент. «Карл Иванович… портил всякий разговор своим присутствием.» Герцен. «Ваше присутствие здесь неуместно.» А.Тургенев. В моем присутствии … Толковый словарь Ушакова
присутствие — Пребывание, бытность, наличность. В присутствие, в виду, в глаза, при. В моем присутствии в бытность мою, во время моего пребывания, при мне, на моих глазах. При наличии достаточного числа членов.. Ср. . Прот … Словарь синонимов
присутствие — Присутствие духа (книжн.) полное самообладание, хладнокровие. Князь, не теряя присутствия духа, вынул из бокового кармана дорожный пистолет. А. Пушкин … Фразеологический словарь русского языка